스트레스와 불안을 극복하게 하소서

 

메리 페어차이드 작/정준모 역

 

Dear Heavenly Father,

하늘에 계신 아버지시여

 

I need you now, Lord. I am filled with stress and anxiety. I invite you to come into my turmoil and take these heavy burdens from me. I have reached the end of myself with nowhere else to turn.

주님, 저는 지금 당장 주님의 도움이 필요합니다. 주님, 저는 지금 스트레스와 불안 너무나 가득 차 있습니다. 주님, 주님께서 혼란을 해결하여 주시고, 저의 무거운 짐을 벗어주시길 바랍니다, 저는 지금 더 이상 돌아설 수 없는 막다른 골목에 서 있습니다.

 

One by one, I consider each burden now and lay them down at your feet. Please carry them for me so that I don't have to. Father, replace the weight of these burdens with your humble and gentle yoke so that I will find rest for my soul today.

주님, 저는 지금 저의 무거운 짐 하나하나 씩 주님의 발아래 놓으려 합니다, 주님, 부디 제게 전혀 필요 없는 이런 것들을 내려주시길 바랍니다. 아버지 하나님이시여, 오늘 저의 영혼이 쉼을 얻도록 주님의 겸손하고 부드러운 멍에로 바꾸어 주시길 바랍니다.

 

Reading your Word brings so much comfort. As I focus on you and your truth, I receive your gift of peace for my mind and heart. This peace is a supernatural peace I cannot comprehend. Thank you that I can lie down tonight and sleep. I know that you, dear Lord, will keep me safe. I am not afraid because you are always with me.

주님의 말씀을 읽노라면 제가 큰 위로를 얻게 됩니다. 제가 주님과 주님의 진리의 말씀에 집중할 때, 저의 마음과 심령에 평화를 선물을 얻게 됩니다. 주님이 주시는 이 평화는 부족한 제가 이해할 수 없는 초자연적인 평화임을 믿습니다. 주님, 오늘 밤을 제가 평안히 누워 잘 수 있을 것 같아 감사드립니다. 사랑하는 주님, 저를 안전하게 지켜 주실 줄 믿습니다. 주님께서 항상 저와 함께 하시기에 저는 두려워하지 않을 겁니다.

 

Holy Spirit, fill me to the depths with a heavenly calm. Flood my soul with your presence. Let me rest in knowing that you, God, are here and in control. No danger can touch me. There's nowhere I can go that you are not there already. Teach me how to trust in you completely. Father, keep me daily in your perfect peace. In the name of Jesus Christ, I pray, Amen.

오 성령님이시여, 하늘의 평온함으로 저를 깊숙이 채워주옵소서. 주님의 임재가 제 영혼에 흘러넘치게 하소서. 주님께서 여기 계시면서 모든 것을 이끌어 주심을 알고 평안히 쉬게 하소서. 주님, 저에게는 어떤 위험도 있을 수 없다는 사실을 알게 하소서. 주님께서 계시지 않으시면 저는 갈 곳이 전혀 없습니다. 주님, 제가 온전히 주님을 의지할 수 있는 법을 가르쳐 주소서, 아버지시여, 주님, 날마다 주님의 완전한 평화로 저를 지켜 주옵소서. 예수 그리스도의 이름으로 기도드립니다, 아멘.

 

* 본 기도문에 해당되는 성경 말씀*

 

Then Jesus said, "Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest. Take my yoke upon you. Let me teach you, because I am humble and gentle, and you will find rest for your souls. For my yoke fits perfectly, and the burden I give you is light." (Matthew 11:28-30, NLT)

수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라 나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니 이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라 하시니라(11:28-30)

 

"I am leaving you with a gift--peace of mind and heart. And the peace I give isn't like the peace the world gives. So don't be troubled or afraid." (John 14:27, NLT)

평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것과 같지 아니하니라 너희는 마음에 근심하지도 말고 두려워하지도 말라(14:27)

 

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. (2 Thessalonians 3:16, ESV)

평강의 주께서 친히 때마다 일마다 너희에게 평강을 주시고 주께서 너희 모든 사람과 함께 하시기를 원하노라”(살후 3:16)

 

"I will lie down in peace and sleep, for you alone, O LORD, will keep me safe." (Psalm 4:8, NLT)

내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 살게 하시는 이는 오직 여호와이시니이다(4:8)

 

You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you. Trust in the LORD forever, for the LORD GOD is an everlasting rock. (Isaiah 26:3-4, ESV)

주께서 심지가 견고한 자를 평강하고 평강하도록 지키시리니 이는 그가 주를 신뢰함이니이다 너희는 여호와를 영원히 신뢰하라 주 여호와는 영원한 반석이심이로다(26:3-4)

 

관련기사

저작권자 © 본헤럴드 무단전재 및 재배포 금지