【김동규의 히브리어 특강】성서 히브리어 세 번째 김멜과 12개 문자

  • 입력 2020.07.24 09:23
글자 크기
프린트
이 기사를 공유합니다

(3) 김멜- 낙타에서 유래한 세 번째 글자 김멜

히브리어 세 번째 문자 김멜 (ג)과 영문자 G/g를 BCE 19세기까지 추적해 보면 낙타를 그림문자로 사용한 것에서 유래했다.

히브리어 김멜코이네 헬라어 감마(γ)로 변천했다.

라틴어에서는 (C/c)로 바뀌었고, 독일어에서는 ‘’(C/c)로 변천되었다.

영문자에서는 (G/g)로 발전하였다.

 


 

가운뎃점이 없으면, 영어 음가는  g 아래 밑줄로 표기(G̱)하거나 gh 로 표기한다.

그러나 이것은 g 발음이 아니고, r 발음이 난다. (매우 중요)

가운뎃점(גּ)이 있으면,  g 로 음역이 되며, 발음도 g 발음이 난다. 

 


영어 문법책에도 김멜(ג)을 영어 음역을 g로 잘못 표기해 놓은 문법책도 있다.

김멜(ג)의 영어 음역은 g가 아니고, g 아래 밑줄()이 있는 또는 gh로 표기해야 한다.

g 아래 밑줄 표시() 또는 gh는 영어 r 발음과 거의 같다.

 


이 문법책에도 김멜 (ג)을 g로 잘못 음역 되어 있다.

김멜(ג)의 영어 음역은 g가 아니고, g 아래 밑줄()로 표기하거나 ‘gh’로 표기해야 한다.

 


한국어 문법책도 g(gh) 둘 다 같은 g 발음표기로 되어 있다. 그러나,

가운뎃점이 있으면(גּ),  g 로 음역이 되며, 발음도 g 발음이 난다.

가운뎃점이 없으면 (ג), 또는 gh 로 음역 표기하고, 영문 음가는 r 발음과 거의 같다.

 


이 책은 올바로 표기되어 있다.

ג (g) [Gimmel] is almost like a guttural ‘r’.

"[김멜]은 후음 r과 거의 같다”라고 올바로 표기했다.

 


김멜과 기멜의 차이점은 가운뎃점이 있고 없고의 차이다.

가운뎃점이 없으면 김멜(ג)이라 발음한다.

김멜(ג)의 “기”는 장음이기 때문에 김-멜(ג)이라고 발음한다.

김멜(ג)은 영어의 r 발음이 난다. g 발음이 아니다.

G 발음이 나는 것은 가운뎃점이 있는 기멜(גּ)이다.

 기멜(גּ)이란 글자 속에 있는 점을 경음점(경강점)이라고 한다.

 


김멜은 정방형 속에 꽉 차게 쓰지 않고 양쪽에 여분이 조금 남아 있게 쓴다.

쓰는 순서는 2회 만에 쓴다.

점이 있는 기멜은 3회 만에 쓴다.

김멜/기멜 모두 첫음절에 악센트가 있다.

김멜/기멜 모두 장음이다.

그래서 김-멜, 기-멜 하고 길게 발음하면 된다.

점이 없으면 김멜(ג) 이다.

 점이 있으면 기멜(גּ) 이다.

 


이것은 히브리어 세 번째 글자, 인쇄체이다.

 인쇄체 쓰는 순서도 번호대로 하면 된다.

 


이것은 히브리어 필기체이다.

한 번에 내려쓰면 된다.

오른쪽 그림처럼 점선을 참고하면 좋다. 

시작점은 어디인지,

내리긋는 비율은 어느 정도까지인지,

끝점은 어딘지, 

좌우 공간 여백은 어느 정도인지,

 맨 아래 굽은 중앙선 위치는 어디인지를 관찰하면서 연습하면 도움이 된다.

 


​​​​​​​
​​​​​​​

히브리어는 른쪽에서 쪽으로 읽는다

하지만, 숫자쪽에서 른쪽으로 읽는다.

히브리어는 대문자가 다.

정사각형 안에 꽉 차게 쓰는 글자는 17개이다.

정사각형 안에 꽉 차게 쓰지 않는 5개 글자는 다음과 같다.

3번째 글자 김멜(ג),

6번째 글자 봐브(ו),

7번째 글자 자인(ז),

10번째 글자 요드(י),

14번째 글자 (נ)이다.

특히 10번째 요드는 가장 작은 글자이다.

 요드란 글자는 다른 정방형 글자보다 1/6 크기이다.

 


연습할때는 이 블록체로 연습하면 좋다.

오늘까지 성서 히브리어 22개 문자 중 3 글자를 익혔다.

알렙”, “베-쓰“, “김-멜”! 

 


오늘 강의 요약이다.

 


​​​​​​​

 


더 자세한 내용을 보려면 아래 영상을 참고하시기 바랍니다.

성서 히브리어 세 번째 글자 김멜과 12개 문자

 


 김동규 박사, 본 헤럴드 호주 특파원, The University of Sydney. Ph.D. (종교학) 저서 - Korean Churches' Understanding of Haneunim/Hananim for God (Shinsung Press, 2016).

브리즈번 성서 연구소 소장 (Brisbane Institute for Biblical Research: BIBR).


 

 

 

저작권자 © 본헤럴드 무단전재 및 재배포 금지
관련기사
개의 댓글
0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400
내 댓글 모음
모바일버전